British Dialect Glossary
Here are some words Gina or others will use in our translation that people who are not from the UK may have trouble understanding.
- anyroad/any road – anyway
- barmy – insane
- barney, to have one – totally ridiculous
- bloke(s) – guy, person, people, usually but not always male
- blow ’em off – audibly or physically chasing someone away
- bob cryer – liar
- bugger off – go away, leave me alone
- bugger – a not-as-offensive way of calling someone a bastard
- din/dinlo – stupid, thick, slow
- divvy – stupid looking
- flogged – sell
- fob off – a less mean way to say “f— off”
- geezer – similar to bloke, but usually older
- gormless – stupid looking
- half-inch – pinch, steal
- in hospital – hospitalized
- lid – mouth
- lose the plot – to act in a disorganized, chaotic, or irrational manner
- lugged – dragged
- Majesty’s finest – prison, cell
- maltooler – someone who steals from or on an omnibus
- mug – face; to look a right mug is to look pretty stupid
- nick – steal
- nonce – idiot, goof, fool
- off one’s trolley – “are you nuts?”
- pete’s sake – goodness sake
- pitch black – pitch dark
- ponce – sham, a fancy elitist, stupid
- taking the mick(ey) – to take liberties at the expense of others, or to be joking, or to be unreasonable
- Tom, Dick and Harry – anyone
- tart – a mean or hot headed person
- tea leaf – thief
- tickety-boo – everything is all nice and good and proper
- wicked – really cool or really bad, context