British Dialect Glossary
Here are some words Gina or others will use in our translation that people who are not from the UK may have trouble understanding.
- anyroad/any road – anyway
 - barmy – insane
 - barney, to have one – totally ridiculous
 - bloke(s) – guy, person, people, usually but not always male
 - blow ’em off – audibly or physically chasing someone away
 - bob cryer – liar
 - bugger off – go away, leave me alone
 - bugger – a not-as-offensive way of calling someone a bastard
 - din/dinlo – stupid, thick, slow
 - divvy – stupid looking
 - flogged – sell
 - fob off – a less mean way to say “f— off”
 - geezer – similar to bloke, but usually older
 - gormless – stupid looking
 - half-inch – pinch, steal
 - in hospital – hospitalized
 - lid – mouth
 - lose the plot – to act in a disorganized, chaotic, or irrational manner
 - lugged – dragged
 - Majesty’s finest – prison, cell
 - maltooler – someone who steals from or on an omnibus
 - mug – face; to look a right mug is to look pretty stupid
 - nick – steal
 - nonce – idiot, goof, fool
 - off one’s trolley – “are you nuts?”
 - pete’s sake – goodness sake
 - pitch black – pitch dark
 - ponce – sham, a fancy elitist, stupid
 - taking the mick(ey) – to take liberties at the expense of others, or to be joking, or to be unreasonable
 - Tom, Dick and Harry – anyone
 - tart – a mean or hot headed person
 - tea leaf – thief
 - tickety-boo – everything is all nice and good and proper
 - wicked – really cool or really bad, context